Ausgangssituation
- alle Sprachen auf einer Seite,
- keine Trennung nach Fachgebieten,
- Leistungen schwer vergleichbar.
Vorgehen
- Eigene Seiten pro Sprache oder Sprachkombination,
- Fachgebietsseiten (Recht, Technik, Medizin, Wirtschaft),
- klare Beschreibung von Einsatzbereichen & Dokumenttypen.
Mögliche Entwicklung
Auftraggeber finden schneller passende Leistungen für ihren Bedarf.
Ausgangssituation
- Inhalte gemischt oder nur teilweise übersetzt,
- keine klare Sprachwahl,
- internationale Kundschaft schlecht abgeholt.
Vorgehen
- Saubere Sprachversionen für Deutsch, Englisch & weitere Sprachen,
- klare Navigation zwischen den Sprachversionen,
- einheitliche Inhalte je Sprache.
Mögliche Entwicklung
Professioneller Auftritt für internationale Auftraggeber.
Ausgangssituation
- nur freie Textanfragen per E-Mail,
- viele Rückfragen,
- lange Abstimmungszeiten.
Vorgehen
- Anfrageformulare mit Auswahl für Sprache, Fachgebiet & Format,
- Upload-Möglichkeiten für Dokumente,
- optionale Terminbuchung für Dolmetscheinsätze.
Mögliche Entwicklung
Strukturierte Anfragen und effizientere Auftragsabwicklung.